Sound Gallery ブログ

吉祥寺のオーディオ機器とNana Mouskouriのレコード・CD専門店ブログ。

NANA MOUSKOURI “私たちの家”

NANA MOUSKOURI “私たちの家”

写真上は、アルバム・タイトル≪アマポーラ~恋のアリア/ナナ・ムスクーリ(PHILIPS 28-PP135 1986)の邦盤LPの表面で、写真下はその裏面です。LPの紹介帯には、<素晴らしいサウンドでナナの声が響き渡る。地中海の美しさと、スペインの香りに満ちたヨーロッパ・サウンドの決定版。>と紹介されています。全曲がスペイン語で唄われており、ナナのスペイン語により曲に豊かな情感が与えられ、快い雰囲気と感銘を与える仕上がりのLPとなっております。LP発売と同時にCD化もされています。

私たちの家

今回は、本LPに収められている≪私たちの家≫を紹介致します。この曲は、カナダのシンガーソングライターであるジャン=ピエール・フェルランの作品である≪プレイス・イン・マイ・ハート≫のスペイン語ヴァージョンです。スペイン語の歌詞は、S.Martiが書きました。〈あなた、早く私達の家に戻って来て。〉と、あなたを待ち望む願いが綴られており、ナナのつややかな唄声にピッタリの佳曲となっております。
英語歌詞の(A PLACE IN MY HEART)は、以前に当ブログにて紹介しております。

私たちの家 NUESTRO HOGAR

雪が降り続いている
庭は真っ白に覆われ
寒い夜が
私を包み込む


呪われた忌まわしい冬は
太陽を見させてくれない
憎しみの風が
あなたの温もりを奪った


早く戻ってきて
私達の家に戻ってきて
私の孤独の冷たい空洞を
埋めて下さい


早く戻ってきて
私達の家に戻ってきて
そしてあなたがこの消えた火に
火をつけて下さい


私の目はもう見えません
海は緑か青か
あまりにも苦しみのせい
長くて残酷な運命の忘恩のせい


でもこのすべてのなかで
私の心は私に向って叫んでいる
この厳しい冬が終わりますように
私達の愛への道を開くでしょう


早く戻ってきて
私達の家に戻ってきて
私の孤独の冷たい空洞を
埋めて下さい


早く戻ってきて
私達の家に戻ってきて
そしてあなたがこの消えた火に
火をつけて下さい


あなたの不在は
私に不安の苦い味を感じさせます
でも出ていく時が来た
暗闇から光へ


ラララ・・・・・


早く戻ってきて
私達の家に戻ってきて
そして二度と私を一人にしないで下さい
もう私を一人にしないで下さい

ナナは、スペインの香り漂うヨーロッパ・サウンドに乗って、<あなたへの愛の想いを>切々と唄い上げていきます。

NANA MOUSKOURI “老水夫の願い”

NANA MOUSKOURI “老水夫の願い”

写真上は、アルバム・タイトル≪私のアテネナナ・ムスクーリ(PHILIPS 28PP-5002 1984)の邦盤LPの表面です。写真下はLP見開きのスナップ写真です。このLPは、曲目の全てがギリシャ語で唄われているギリシャの曲であり、ギリシャが母国である彼女の歌の本質と醍醐味を、たっぷりと味合うことが出来るアルバムに仕上がっています。ベテラン歌手の域に達したナナが、初心に立ち戻って祖国の歌を取り上げました。

老水夫の願い

今回は、本LPに収められている≪老水夫の願い≫を紹介致します。この曲は、ナナの恩師であるギリシャの作曲家であるマノス・ハジダキスが作曲し、ギリシャの詩人であり作詞家であるイアコヴォス・カンバネリスによる歌で、老水夫のかなわぬ願いが、白いカモメに託して綴られております。ナナは、ギリシャ的な詩情にあふれたこの一編を、エキゾティシズム漂うギリシャのメロディーに乗って唄います。

老水夫の願い NAFTI YERO-NAFTI

白いカモメが 夢をかなえて 
私の夢を持って飛んでお行き
銀の覆いを着けた
金のオール持つ白いカモメよ


水夫よ 老水夫よ
壊れかけのオールの着いた船は もう役に立たない
私のすべての喜びは あなたに捧げます
老水夫の船は役に立たない 幸運を祈る


水夫よ 老水夫よ
壊れかけのオールの着いた船は もう役に立たない
私のすべての喜びは あなたに捧げます
老水夫の船は役に立たない 幸運を祈る

ナナは、ギリシャ色が満載なメロディー・ラインに乗って、老水夫の切ない想いを<あなた>に語り掛けていきます。

NANA MOUSKOURI “サンズ・オブ”

NANA MOUSKOURI “サンズ・オブ”

写真上は、アルバム・タイトルNANA MOUSKOURI/A PLACE IN MY HEART≫(PHILIPS 6312 022 1972 KOREA)の洋盤LPの表面、写真下はその裏面です。ナナは、このLPでシャンソンギリシャのポピュラー・ソング、それにアメリカのヒット・ソングやニュー・フォークなどを歌っており、そのどれもが素晴らしく、ナナの個性と実力がよく示されています。日本にては、同様の邦盤LPが、ある愛の詩ナナ・ムスクーリ(FONTANA SFX-7437 1974)として発売されています。

サンズ・オブ(息子たち)

今回は、本LPに収められている≪サンズ・オブ(息子たち)≫を紹介致します。この曲は、シャンソン界の大物でベルギーのシンガー・ソングライターであるジャック・ブレルの作で、ジェラール・ジュアネストが作曲面で協力している。英語歌詞は、アメリカの作家であるエリック・ブラウの翻訳をもとにモート・シューマンが書きました。<泥棒の息子たちも聖者の息子たちもみんな同じなのだ。あなたの子供たちはみな、あなたの腕から逃げ出す。>といった内容の詩が綴られております。

サンズ・オブ SONS OF

泥棒の息子達 聖人の息子達
文句のない子供は誰だろう
偉大な者の息子か 無名の息子か
みんな君のような子供だった


同じ優しい甘い笑顔 同じ悲しい涙も
夜の叫び声 悪夢の恐怖
偉大な者の息子達 無名の息子達
皆 あなたと同じ子供達でした


ずっと昔のこと


だけど 大富豪の息子や農場の息子達は
あなたの腕から逃げ出す
黄金の野原を抜け 廃墟の野原を抜けて
子供達はみな あまりにも早く消え去ってしまう


人の壁にそびえ立つ波の中で
死に震える瀕死の鳥の中で
大富豪の息子や 農場の息子達
子供達は皆 あなたの腕から逃げ出す


砂の息子達 通り過ぎる息子達
子守唄の中で失った子供達
真実の愛の息子達 後悔の息子達
あなたが忘れることが出来ない彼等の息子達
道路を建設する者もいれば 詩を書く者もいる
戦争に行った人もいるし 帰ってこなかった人もいる
あなたの息子達の息子達が通りすぎていく
子守唄の中で私達が失った子供達


ずっと昔 ずっとずっと昔

ナナは、アラン・ゴラゲール伴奏編曲指揮による情感漂うメロディー・ラインに乗って、軽やかな演唱を繰り広げてやさしく語り聞かせます。

NANA MOUSKOURI “お行きなさい、わが友(英語歌詞)”

NANA MOUSKOURI “お行きなさい、わが友(英語歌詞)”

写真上は、アルバム・タイトルNANA MOUSKOURI/ROSES AND SUNSHINE≫(PHILIPS 9103 550 1979 CANADA)の洋盤LPの表面、写真下はその裏面です。このアルバムは、ナナの本格的なアメリカ・デビュー・アルバムで、1979年9月の全米縦断公演でのコンサート曲目として、トラディショナル・ナンバーを中心にアメリカの人気シンガーの曲が収められています。日本では、同様の邦盤LPがナナ・ムスクーリ/愛はバラのように≫(PHILIPS FDX-463 1979)として発売されています。

お行きなさい、わが友(英語歌詞)

今回は、本LPに収められている≪お行きなさい、わが友(英語歌詞)≫を紹介致します。この曲は、中世の頃のフランスのヴァンデ地方からノルマンディー地方に伝わっていたとされる作者不詳の民謡をジョアン・サケルが採譜したものです。ナナは、レイモン・ルグランの編曲によるフランス語歌詞(おゆきなさい、わが友 VA MON AMI VA)にても唄っております。フランス語歌詞の歌は、以前に当ブログにて紹介しております。ここでは、イギリスの作詞家であるブライアン・ブラックバーンによる英語歌詞で、子供達の持っている素直さと微笑みと愛が世界に平和をもたらすと唄います。

お行きなさい、わが友 ALL OVER THE WORLD

周りを見回してみると 私が生きている人生が
ますますわかって来た
人生は与えるためにある
子供達は道を知っている
許すこと


世界中で 子供達が歌っている          
世界中で 子供達が遊んでいるのが見える
彼等がもたらしてくれる喜びを
なぜ私達が破壊しなければならないの
世界中で 愛に道を示しましょう


あの頃 私達はとても若かった
愛は分かち合うための贈り物ですが
大人になるにつれて
私達は思いやりを忘れてしまいました
なぜ私達は不信と絶望を
抱え続けなければならないのですか


世界中で 子供達が歌っている
世界中で 子供達が遊んでいるのが見える
彼等がもたらしてくれる喜びを
なぜ私達が破壊しなければならないの
世界中で 愛に道を示しましょう


無邪気で自由
子供達の笑い声を聞いて下さい
なぜ人々はいつまでも
幸せになれないのか
希望の歌が
すべての垂木から鳴り響きますように


世界中で 子供達が歌っている
世界中で 子供達が遊んでいるのが見える
彼等がもたらしてくれる喜びを
なぜ私達が破壊しなければならないの
世界中で 愛に道を示しましょう


そこはネバーランド
子供達が遊んでいるのが見える
手をつなぎ歩いている
無邪気に遊んでいる
分かり合えないだろうか
彼等が言っている一言を


世界中で 子供達が歌っている
世界中で 子供達が遊んでいるのが見える
彼等がもたらしてくれる喜びを
なぜ私達が破壊しなければならないの
世界中で 愛に道を示しましょう(繰り返し)

ナナは、アラン・ゴラゲール指揮による親しみやすい美しいメロディー・ラインに乗って、暖か味のあるヴォーカルが人々を励まします。

NANA MOUSKOURI “ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ”

NANA MOUSKOURI “ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ”

写真上は、アルバム・タイトル≪愛のメッセージ/ナナ・ムスクーリ(PHILIPS FDX-317 1977)の邦盤LPの表面で、写真下はその裏面です。このLPは、1976年にナナがオランダで録音したもので、彼女の従来のレパートリーの他にインターナショナルなヒット・ナンバーを含めて、全て英語歌詞で唄っております。このアルバムのプロデューサーはアンドレ・シャペル、伴奏オーケストラのアレンジと指揮は才人アラン・ゴラゲールが担当し、効果的なバックが彼女の歌の魅力を一層引き立たせています。

ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ

今回は、本LPに収められている≪ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ≫を紹介致します。この曲は、米国のシンガー・ソングライターで、カントリー・ミュージックの第一人者として知られているドリー・パートンの作品です。題名の通り、恋を蝶々にたとえた明るい一編です。ナナは、クロード・ルメールがフランス語歌詞を付けた<休み時間LA RECREATION>にても唄っております。フランス語歌詞の歌は、以前に当ブログにて紹介しております。ここでは、原曲の英語歌詞で、カントリー・ムード漂う好唱を楽しませてくれます。

ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ LOVE IS LIKE A BUTTERFLY

愛は蝶のようなもの
ため息のように柔らかく優しい
愛の色とりどりの気分は
サテンの羽のようなもの
愛はあなたの心を不思議な気分にさせます
飛んでいる柔らかい羽のように羽ばたきます
愛は蝶のようなもの
まれで優しいもの


あなたが私と一緒にいるとそれを感じる
それはあなたが私にキスする時に起こります
私が内に感じる
まれで優しいあの気持ち
あなたのキスは暖かくて優しい
あなたと一緒にいる時は
いつでも蝶のことを考えています


愛は蝶のようなもの
ため息のように柔らかく優しい
愛の色とりどりの気分は
サテンの羽のようなもの
愛はあなたの心を不思議な気分にさせます
飛んでいる柔らかい羽のように羽ばたきます
愛は蝶のようなもの
まれで優しいもの

あなたの笑い声は私に太陽をもたらします
毎日が春です
私はあなたがそばにいる時だけが幸せです
私達が分かち合うこの愛は
なんと貴重なことか
とても貴重で甘くて珍しい
私達は一緒にいる
水仙や蝶のように


愛は蝶のようなもの
ため息のように柔らかく優しい
愛の色とりどりの気分は
サテンの羽のようなもの
愛はあなたの心を不思議な気分にさせます
飛んでいる柔らかい羽のように羽ばたきます
愛は蝶のようなもの
まれで優しいもの


愛は蝶のようなもの
まれで優しいもの

ナナは、アラン・ゴラゲール編曲・指揮によるメロディー・ラインに乗って、バタフライさながらに、浮き浮きと舞い踊っているようです。