Sound Gallery ブログ

吉祥寺のオーディオ機器とNana Mouskouriのレコード・CD専門店ブログ。

NANA MOUSKOURI “告白”

f:id:soundgallery:20220413142621j:plain

NANA MOUSKOURI “告白”

写真上は、アルバム・タイトルNANA MOUSKOURI“ALLELUIA”≫(PHILIPS 9101 159 1977 FRANCE)の洋盤LPの表面で、写真下はLP見開きのスナップ写真です。このアルバムには、ナナの本領を発揮したギリシャの曲をはじめ、シャンソン歌手でもあるセルジュ・ラマとデュエットした《ハバネラ》を収めた力作となっております。日本では、同様の邦盤LPが、≪愛のハレルヤ/ナナ・ムスクーリ(PHILIPS FDX-345 1978)として発売されています。

f:id:soundgallery:20220413142857j:plain

告白

今回は、本LPに収められている≪告白≫を紹介致します。原曲は、19世紀後半に作曲されたメキシコ歌曲である《シエリト・リンド CIELITO LINDO 》と思われますが、レコード・ジャケットにはジョアン・サケルの作曲(編曲?)とされています。この曲に、クロード・ルメールがフランス語歌詞を書いた〈愛の告白〉を綴った作品です。ナナは、〈限りない光をふりそそぐイタリアの青い大空にも増して、貴方に首ったけ。〉と、愛の歓びを唄います。

告白 QU’EST-CE QUE JE T’AIME

太陽が石の上に 
光を当て
町は眠ったよう 
イタリアの空が地面をやさしくなで

アーヤ ヤ・・・ なんて貴方のことが好き!
イタリアの空の陽気さよりも
私のそれよりも もっと強く アーヤ ヤ・・・


私に起きたことを
何て説明しましょう
何故 すべてが私の心を奪い
生きる欲望がこんなに強いのかを


私の心のときめきを
何て説明しましょう
でも 私の熱狂を伝えるには
言葉はあまりにも小さすぎるわ


平原はどこまでも広がって
ひとつの大きな旅
そのイタリアの空の優しい青が
姿を優しく愛撫して


アーヤ ヤ・・・ なんて貴方のことが好き!
無限に続くイタリアの空よりもずっと
私自身の人生よりもずっと アーヤ ヤ・・・


不可能だって言った
予言者の言葉は当たらなかった
みんな そんなことは起こらないって
私に言ったわ
でも それが起きたの!


私の心のときめきを
何て彼等に説明しましょう
私の熱狂を伝えるには
言葉はあまりにも小さすぎるわ


なんて貴方のことが好き!
ひとつの長い詩の
何千という叫びよりも強く
イタリアの空の陽気さよりも
私のそれよりも もっと強く


無限よりも どの国よりも
どんな問題よりも もっと遠く
狂気よりも 私の人生よりも強く
なんて貴方のことが好き!

ナナは、アラン・ゴラゲール編曲・指揮による情感漂う伴奏に乗って、貴方への強い愛の気持ちを〈貴方のことが好き!〉と唄います。