Sound Gallery ブログ

吉祥寺のオーディオ機器とNana Mouskouriのレコード・CD専門店ブログ。

NANA MOUSKOURI “ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ”

NANA MOUSKOURI “ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ”

写真上は、アルバム・タイトル≪愛のメッセージ/ナナ・ムスクーリ(PHILIPS FDX-317 1977)の邦盤LPの表面で、写真下はその裏面です。このLPは、1976年にナナがオランダで録音したもので、彼女の従来のレパートリーの他にインターナショナルなヒット・ナンバーを含めて、全て英語歌詞で唄っております。このアルバムのプロデューサーはアンドレ・シャペル、伴奏オーケストラのアレンジと指揮は才人アラン・ゴラゲールが担当し、効果的なバックが彼女の歌の魅力を一層引き立たせています。

ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ

今回は、本LPに収められている≪ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ≫を紹介致します。この曲は、米国のシンガー・ソングライターで、カントリー・ミュージックの第一人者として知られているドリー・パートンの作品です。題名の通り、恋を蝶々にたとえた明るい一編です。ナナは、クロード・ルメールがフランス語歌詞を付けた<休み時間LA RECREATION>にても唄っております。フランス語歌詞の歌は、以前に当ブログにて紹介しております。ここでは、原曲の英語歌詞で、カントリー・ムード漂う好唱を楽しませてくれます。

ラブ・イズ・ライク・ア・バタフライ LOVE IS LIKE A BUTTERFLY

愛は蝶のようなもの
ため息のように柔らかく優しい
愛の色とりどりの気分は
サテンの羽のようなもの
愛はあなたの心を不思議な気分にさせます
飛んでいる柔らかい羽のように羽ばたきます
愛は蝶のようなもの
まれで優しいもの


あなたが私と一緒にいるとそれを感じる
それはあなたが私にキスする時に起こります
私が内に感じる
まれで優しいあの気持ち
あなたのキスは暖かくて優しい
あなたと一緒にいる時は
いつでも蝶のことを考えています


愛は蝶のようなもの
ため息のように柔らかく優しい
愛の色とりどりの気分は
サテンの羽のようなもの
愛はあなたの心を不思議な気分にさせます
飛んでいる柔らかい羽のように羽ばたきます
愛は蝶のようなもの
まれで優しいもの

あなたの笑い声は私に太陽をもたらします
毎日が春です
私はあなたがそばにいる時だけが幸せです
私達が分かち合うこの愛は
なんと貴重なことか
とても貴重で甘くて珍しい
私達は一緒にいる
水仙や蝶のように


愛は蝶のようなもの
ため息のように柔らかく優しい
愛の色とりどりの気分は
サテンの羽のようなもの
愛はあなたの心を不思議な気分にさせます
飛んでいる柔らかい羽のように羽ばたきます
愛は蝶のようなもの
まれで優しいもの


愛は蝶のようなもの
まれで優しいもの

ナナは、アラン・ゴラゲール編曲・指揮によるメロディー・ラインに乗って、バタフライさながらに、浮き浮きと舞い踊っているようです。