NANA MOUSKOURI “ハレルヤ”
写真上は、アルバム・タイトル≪想い出のバルセロナ≫(TIERRA VIVE 28PP-143 PHILIPS 1987)の邦盤LPの表面で、写真下はその裏面です。本盤はスペイン語のアルバムで、スペインのヒット曲やスタンダード・ナンバーのほか、フランスの歌やクラシック曲がスペイン語ヴァージョンで構成されております。NANAによるスペイン語の歌声に乗って、豊かな情感と快い雰囲気がかもし出される収録となっております。
今回は、LPに収められている“ハレルヤ”について紹介致します。ハレルヤは、大自然をたたえ、愛を得た喜びを神に感謝を捧げる曲で、NANAの母国ギリシャの歌です。G.ハジナシオスとN.ガチョスの作品で、スペイン語の歌詞をホセ・マリア・プロンが書いております。
ハレルヤ ALELUYA
青い静けさ
1000の星のかがやき
安らぎの波をあびた
かぎりない海 満月
あなたはわたしを見ている
砂の上に 愛を置く
アレルヤ・・・・・
しあわせだったわたし
ほほえみを 見つめて
決して信念を
なくさなかったわたし
信念にみちびかれて
今わたしには あなたがいる
そよ風の中を 愛を運んでくるあなた
アレルヤ・・・・・
夜がもうひとつ
ふたたび愛しはじめた
ひとつの心
アレルヤ・・・・・
※ここに紹介した歌詞は、高場将美の対訳によるものです。
NANAは、コーラスと共に敬虔な感動を込めて唄い上げています。また、LPにはNANAのスキャットによる“アルハンブラの想い出”も収められています。地中海の香りを乗せてクリスタル・ヴォイスが心地よく広がっていきます。
似顔絵は、日本大学芸術学部 高橋鮎未さんに描いてもらったものです。素敵なデザインに感謝します!